Monday 28 July 2014

四念处禅修营 Satipatthana Meditation retreat by Ajahn Cagino

联办单位 Organizer: 护法苑 Nibbana Dhamma Rakkha
导师 Teacher: Ajahn Cagino 永觉比丘
 
营队日期 Retreat Date: 05-07/09/2014 (五-日Fri-Sun)
报到 Check-in: 05/09/2014 7.00am
离营 Check-out: 07/09/2014, 6.00pm
截止日期Closing Date: 29/08/2014
 
地点 Venue: 护法苑会所(主办当局会提供住宿)。Nibbana Dhamma Rakkha Premises (stay-in meditation retreat, accommodation will be provided.)
名额Quota: 40
 
** 提供素食早午餐。Breakfast and vegetarian Lunch will be provided.
** 我们欢迎您护持营队的费用。 Donation is welcomed to support the retreat.
 
网络报名Online Registration : http://goo.gl/G2mPXE
 
询问 Enquiry :电邮Email: ndr.activity@gmail.com WhatsApp/SMS: Sis Alice 65-9679 7519 
 
 

Fridays with Ajahn Anan


Dhamma Talk佛法开示

 (Conduct in Thai Translate to English泰语开示英语翻译)

via FaceTime

Every Friday 每逢星期五
7:30pm – 9:30pm
Venue 地点 护法苑NDR
No. 24, Geylang Lorong 29, Lew Sih Association Building #04-00, S(388073)
 
询问 Enquiry
电邮Email. ndr.activity@gmail.com or SMS & WhatsApp: 9679 7519
 
 
Venerable Ajahn Anan Akiñcano was born in the provincial town of Saraburi, Central Thailand, on the 31st of March, 1954, with the name of Anan Chan-in. From an early age he would regularly accompany his parents to the local temple to chant and pay respects to the monks, and he recalls experiencing feelings of great ease and joy whenever looking at images of the Buddha. During his school days he was known to be well-mannered and keen in his studies, and after graduation was hired as an accountant at Siam Cement Company. Though a diligent employee, he found himself increasingly drawn to Buddhist practice and began living at a nearby monastery during his hours away from work.

For the next year, working as an accountant and strictly observing the eight precepts of a lay practitioner, he was able to increase his meditation efforts and his confidence in the Buddha's teachings. After offering food to the monks each morning, he would travel to work and then return to the monastery in the evening to practice mediation. One day he had an experience of profound insight into the nature of all phenomena, followed by three days and three nights of a happiness unlike anything he had felt before. This experience removed any remaining doubts about committing his life to the Buddha's teachings, and soon afterwards he decided to enter the monastic order.

On July 3rd, 1975, he took full ordination under his preceptor and teacher, the Venerable Ajahn Chah. He was given the Pali name Akiñcano, meaning "one without worries," and spent the next four years diligently practising meditation and developing care and attentiveness around the more routine aspects of monastic life. During this period he acted as Ajahn Chah's personal attendant, which provided him with the opportunity to develop a close connection with his teacher. Though his meditation was up and down during these early years as a monk, in his fourth year it reached a point where it did not decline again.

After the intensive training period with Ajahn Chah, he was allowed the opportunity to seek out more secluded places to further his efforts in meditation. Living in remote forests and charnel grounds, he met with various hardships both outside and within. Still, he committed himself to this way of life for several years, growing in endurance, contending with serious bouts of malaria which took him close to death on many occasions. In 1984 he was offered a section of uninhabited land on which to build a forest monastery. Accompanied by two other monks and a novice, the group settled in the dense forest of Rayong province at what is now known as Wat Marp Jan, "Monastery of the Moonlit Mountain."

Nearly 25 years later, Ajahn Anan's reputation as a meditation master has grown, along with the number of monks coming to practice under him and seek his guidance. The monastery and the surrounding area have developed considerably since the time of his arrival, reflecting both Ajahn Anan's presence and his contribution to the region. Today, he attends to his many duties as abbot and teacher, sharing his time between monks and lay guests and looking after a growing number of branch monasteries. 
 
 

Wednesday 7 May 2014

卫塞节 弘法行 8 Ajahns Vesak Dhammaduta









Please click on image for detailed schedule
of Dhamma talks and Dana.



Event Highlight 特别活动

One Day Retreat led by Ajahn Dton
一日修
(英语指导)



25 – 5 – 2014

8.30am - 6.00pm   
(10am - Dana Offering in Wat Palelai)

Wat Palelai   
(49 Bedok Walk, S’469145)


报名Registration 
只接受网络报名Online Registration ONLY:


询问 Enquiry
电邮Email.    ndr.activity@gmail.com
简讯/致电SMS/ Call.      Sis. Elycia  9736 6520


Vegetarian lunch provided for yogis.
Donation is welcomed to support the retreat and NDR;
you may do so on actual day.  Limited seats,
register early to avoid disappointment.
主办单位将提供素食午餐给参修者。 
若想支持禅修与会所经费,可在当日
赞助。名额有限,报名从速。




Venerable monks from Thailand, in the practice of late Ajahn Chah forest tradition
源自泰国森林僧, 阿姜查传承的僧团



The Venerable Ajahns 八位僧林僧



Luang Por Kampan
(40 Vassa) 

Abbot of Wat Pah Nong Chik (144th branch of Wat Pah Pong)
 龙普甘潘(40戒腊)是泰国Wat Pah Nong Chik (阿姜查森林僧派系巴蓬寺的第144分院)的住持。
以戒腊计算,龙普是巴蓬寺僧团中排行第 9的比丘。
  龙普早年跟随阿姜查修行并受托负责领导及监督巴蓬寺的建筑工程。
 龙普长期负责照顾及打理巴蓬寺的维修管理,提供信众舒适的修行道场。
  LP is the 9th most senior monk in Wat Pah Pong. LP followed closely and practised 
with Ajahn Chah in the earlier days. Being very handy and skilful, he was entrusted
 by Ajahn Chah to head and supervise the construction of Wat Pah Pong
in the earlier days. LP helped to take care of Wat Pah Pong
to provide a conducive environment for everyone
visiting and practising in the monastery.




Luang Por Naret
 (28 Vassa) 

Abbot of Wat Pah Kowong (99th branch of Wat Pah Pong)

那列 (28戒腊) 早年跟随阿姜查修行,
 目前是Wat Pah Khor Wang(阿姜查森林僧派系巴蓬寺的第99分院)的住持。
在泰国北部倍受尊,是公认的僧人典范
普所住持的寺院被遴选为泰国北部的模范寺院。
每年,龙普主持许多修行活动如禅修,弘法及社会慈善活动等。
 每年在该寺院出家的人数超过350人。
 泰王册封龙为“Phrakhru”以扬龙对佛教及社会的贡献。
LP practised under the late Venerable Ajahn Chah’s forest tradition.
Luang Phor is widely respected and recognised role model
 from Sangha in northern Thailand and his monastery is also one of the
Model Monastery there. Every year, Luang Phor conducts many retreats, dhamma talks
and other charity drives for the society.  More than 350 people are ordained
under his guidance annually.  He was conferred the title "Phrakhru" by Thai King
in recognition for his contribution.



Ajahn Mai  (25 Vassa) 


Ajahn Jumnien  (21 Vassa) 

Ajahn Hiah  (21 Vassa) 

Ajahn Dton  (15 Vassa) 

Ajahn Maha Dton Dhirapanno was born in Chonburi, Thailand, in 1967. He graduated as the medical student in Thailand. His maternal 4 uncles and aunties and her mother, are all doctors and his father is an engineer.

After his graduation, he continued with his medical studies from 1994 to 1997 in the American Board of Pediatrics from Children Hospital of Michigan under a scholarship provided by the government of Thailand. During this period, he was awarded The Best of Hospitality Winner. From 1997 to 2000, he furthered his medical research in the Pediatric Endocrinology from Children Hospital Medical Centre, Cincinnati, Ohio, USA.

After he completed his PhD, he found himself in a meditation retreat in US under the guidance of Ajahn Jayasaro, the abbot of Wat Pah Nanachat. Through this retreat, Ajahn Dton, who was still a layman then, realized that the monastic life is what he had been looking for.

Ajahn Maha Dton Dhirapanno returned to Thailand and went forth in Wat Pah Nanachat. With perseverance, he completed a Buddhist course which entitled him the honour of a “Maha”. (“Maha” signifies proficiency in Grade Three Pali) at present, he is the Buddhist adviser and meditation instructor in hospitals, government departments and schools in the vicinity Wat Pah Bun Lom.





永觉比丘 Ajahn Cagino  (10 Vassa)

Founder, Dhammagiri Foundation
Spiritual Advisor, Nibbana Dhamma Rakkha (NDR)



1967   出生于马来西亚。
1989-1995  专业摄影师,荣获四十余项摄影奖冠军及亚洲摄影比赛冠军。
1997  于槟城洪福寺出家为沙弥,一年半后到泰国依止Ajahn Ganha正式出家。
2004  于阿姜查禅师派系的国际森林道场 Wat Pah Nanacha重 受比丘戒 。 后在泰国东、南、西、北部行脚不少于4000公里。现住在泰国北部的山洞里。
2010  成立法山基经会,为湄宏順边陲山区的孤儿建立佛化儿童之家 、颁发助学金、举办禅修营等来协助山地贫困的孩子们。 
2011-2013 来回于新、马、泰、印等地, 弘扬佛法及指导禅修。 信众们也将比丘在森林行脚修行时所拍摄的作品,通过十余场的摄影展呈现给大众。

1967   Born in Malaysia
1989-1995             Worked as a photographer and won no less than 40 awards with a first prize in an Asian Photography Competition. 
1997       Ordained as a samanera in Mahayana tradition in Ang Hock Si Monastery in Penang; became a novice under Ajahn Ganha in Thailand 1½ year later.
2004       Re-ordained under Ajahn Chah's lineage in Wat Pah Nanachat, the International Forest Monastery.  Ajahn has covered more than 4000 km on foot around Thailand. Now he resides in a cave in northern Thailand.
2010 Founded Dhammagiri Foundation to help orphans at Mae Hong Son, Thailand by providing a Buddhist children’s home, study scholarships, and regularly conducting meditation retreats for schools. 
2011-2013 Travels extensively in Singapore, Malaysia, Thailand and Indonesia for dhammaduta and conducts meditation retreats. Devotees have organized more than 10 exhibitions to showcase photographs taken by Ajahn that capture the way of life of Buddhist forest monks.                                    
  

                                    



Monday 24 March 2014

Phra Ajahn Kong 佛法开示- Date: 4/10/14 Thu Time:7.30pm-9.30pm

护法苑NDR

各位佛友 谨此通知很荣幸地恭请到 Phra Ajahn KongCattavilo 尊者前来护法苑为大众开示佛法

Phra Ajahn Kong Cattavilo尊者是Wat Pa Hua Don寺院位于泰国东北部,ubon府的住持。尊者积极推动社区活动,成立"心微笑"学佛社,带动当地居民与大学生学佛修行

主讲者:Phra Ajahn Kong Cattavilo (泰语)
翻译:永隽比丘 Ven.Saddhadhiko(华语)
日期:410日(Thu
时间:傍晚7.30pm-9.30pm


欢迎大家,前来参与,共沾法益。

We are pleased to announce that there will be a Dhamma talk in (Thai) will translate in mandarin on 10 Apr (Thu), 7.30pm at NDR premises by Venerable Phra Ajahn Kong Cattavilo is the abbot of Temple Wat Pa Hua Don from Northeast, Ubonratchathani Province Thailand. 

Title: Dhamma sharing 

Venue: 24, Lor Geylang 29,#04-00

Leow Sih Building.

Date: April 10 2014

Time:  7.30pm-9.30pm



All are welcome. 

Sadhu sadhu sadhu

 


Thursday 13 March 2014

6.4.14: 一日修(善戒法师指导)1-day Retreat led by Sayalay Susila



5 Apr (Sat): Dhamma Talk

11.30am     Lunch Dana to Sayalay
                         open to public – vegetari
an dish

1.30pm      心的神奇力量
                      Dhamma Talk 佛法开示


6 Apr (Sun): Day Retreat   * Registration Needed.
8.00am – 6.00pm
(11.15am Lunch Dana to Sayalay – open to public – vegetarian dishes)
                     

报名/询问 registration & enquiries

网上报名表 Online registration form:   http://goo.gl/VQnkpk

电邮Email.  ndr.activity@gmail.com
(简讯/致电SMS, or call: 7 - 10pm)  Sis. Yu Sie 友丝 97749450


======================================

**供僧: 请备素食。开放给公众。
** 主办单位将提供素食午餐给参修者。
** 若想支持禅修与会所经费,可在当日捐助。

** Dana to Sayalay : Vegetarian only                  
** Vegetarian lunch provided for yogis.
** Donation is welcomed to support the retreat and NDR; you may do so on actual day.

Friday 21 February 2014

8.3.14: 一日修(永觉比丘指导)1-day Retreat led by Ajahn Cagino


日期: 8-3-2014 (Saturday 星期六)
时间: 8.30am -7.00pm 地点: NDR 护法苑 (24, Lor 29 Geylang, #04-00 Leow Shih Bldg) 报名/询问 registration & enquiries 网上报名表Online registration form: http://goo.gl/Js1X2G 电邮Email. ndr.activity@gmail.com (简讯/致电SMS, or call after 7pm) Sis. Yee Ling 8128 4068
供僧 Dana  Dana is open to public. Please bring offering by 8.30am, offering starts at 9.00am. Vegetarian only. 欲参与供僧,请在8.30am前准备好食物。请备素食。
** Vegetarian lunch provided for yogis. ** Donation is welcomed to support the retreat and NDR; you may do so on actual day. ** 主办单位将提供素食午餐给参修者。 ** 若想支持禅修与会所经费,可在当日捐助。 主办者ORGANISER 面书 facebook.com/ndr.sgp 网址 ndr-sg.blogspot.sg

Monday 20 January 2014

7/2 : 开照长老的4把keys 決定此生來世的幸福

4 把 keys 決定此生來世的幸福

日期  : 07.02.2014 五)
時間:7.30pm-9.00pm
地点护法苑会所 (24 Lorong 29 Geylang. Leow Shih Building #04-00)
媒介语华语
欢迎踊跃出席,共沾法益。萨度! 萨度! 萨度!